查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

procréation responsable中文是什么意思

"procréation responsable"的翻译和解释

例句与用法

  • La loi nationale no 25673, portant création du Programme national pour la santé sexuelle et la procréation responsable, stipule que les adolescents peuvent bénéficier dès l ' âge de 14 ans de consultations médicales, en toute confidentialité et sans être accompagné par un adulte.
    确立了性保健和父母责任国家方案的第25.673号国家法律的确规定了14岁以上的青少年可以在保密情况下获得医疗咨询,无需成年人陪伴。
  • Les auteurs de la communication conjointe no 1 (JS1) et ceux de la communication conjointe no 4 (JS4) considèrent que la mise en place du Programme national de santé sexuelle et de procréation responsable est confuse et que le programme en question nécessite d ' être évalué.
    联署材料1 和联署材料4 认为,《国家性健康和负责任父母计划》在全国范围内的落实情况并不一致,因此需要对落实情况进行全面评估。
  • Prendre des mesures pour inciter les hommes à employer des moyens contraceptifs afin de favoriser la procréation responsable, et allouer les fonds nécessaires aux services de planification familiale et aux centres de santé afin de les rendre plus accessibles aux femmes des zones rurales;
    采取行动使男子参与使用避孕方法,以培养负责人的父母观念,并为计划生育服务和医疗保健中心提供充足的资金,以改善农村地区妇女的就诊渠道;
  • Les stratégies d ' IEC seront de plus en plus centrées sur des enjeux concernant la qualité de vie et la procréation responsable et pas seulement sur l ' adoption de méthodes contraceptives et mettront l ' accent sur la production et la distribution décentralisées des matériels afin de répondre aux besoins locaux.
    IEC战略还将越来越强调生活质量问题和负责任的生育子女,而不仅只是采取避孕措施,分散生产和传播满足本地具体需要的材料。
  • Notre mission consiste à lutter pour l ' égalité et les droits des enfants et contre la traite des enfants; pour une éducation qui promeut la procréation responsable; et pour le soutien des orphelins, des enfants vulnérables et des personnes vivant avec le VIH.
    我们的使命,是为下列目标而奋斗:为儿童争取平等和权利,反对贩运儿童;通过教育促进为人父母者的责任感;向孤儿、易受害儿童和艾滋病毒感染者提供支助。
  • Il y est précisé qu ' au nom des principes de dignité humaine et de procréation responsable, la planification de la famille est le fait d ' une décision prise en toute liberté par le couple, l ' État se faisant toutefois, pour l ' exercice de ce droit, dispensateur d ' éducation et d ' information scientifique, toute coercition de la part d ' organismes publics ou privés étant interdite.
    国家负责为行使这一权利提供教育和科学资源。 禁止任何官方或私人机构进行任何形式的强迫。 "
  • Nous exprimons notre inquiétude devant les obstacles institutionnels qui persistent en Argentine s ' agissant de la prise en charge des avortements autorisés depuis 1921 par la loi et du bon fonctionnement des programmes de santé sexuelle et procréation responsable.
    自1921年起在法律上允许提供堕胎服务,但是阿根廷一直以来在这方面,以及在确保各类性保健和计划生育方案得以充分运作方面都存在体制性障碍,我们对此表示关切。
  • Ce dernier rapport a comporté une section intitulée " Cadre général concernant la reconnaissance et une jouissance plus effective des droits des femmes " , qui traite notamment de la violence à l ' égard des femmes, de la santé génésique et de la procréation responsable, du travail et de l ' éducation.
    在第四项目标中有这样一段话: " 以承认妇女权利并在实施中取得进展作为基本框架 " ,其中还包括性别暴力、生殖健康、负责任生育、劳动和教育等题目。
  • Le Comité recommande à l ' État partie de prendre des mesures pour donner effet à la loi de juillet 2000 sur la santé en matière de reproduction et la procréation responsable qui prévoit la fourniture de contraceptifs et de services d ' information en matière de planification familiale, afin que les femmes disposent de véritables solutions de remplacement.
    委员会建议该缔约国采取措施实施2000年7月颁布的《生殖健康和负责任的生育法》,该法规定提供计划生育咨询和避孕工具,以使妇女有真正的选择。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"procréation responsable"造句  
procréation responsable的中文翻译,procréation responsable是什么意思,怎么用汉语翻译procréation responsable,procréation responsable的中文意思,procréation responsable的中文procréation responsable in Chineseprocréation responsable的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语